SummArg | Cursos y recursos para webmasters

31/03/2010

Crear subtítulos con Subtitle Workshop

Esta es una aplicación liviana y sencilla para aquellos que necesiten crear subtítulos para algún video. El Subtitle Workshop, que lo pueden descargar desde este link en el sitio oficial, soporta una enorme variedad de formatos de subtítulos, siendo uno de los programas más elegidos a la hora de sincronizar subtítulos creados por terceros.

La aplicación es muy liviana y portable. El .zip pesa un poco más de 1 Mb, y en la página de descargas nos ofrecen diferentes versiones según el directx que posean instalado. Nosotros instalamos la versión 4 BETA 4 que requiere de directx 8 o superior y es compatible con Windows Vista y Windows 7.

Para comenzar a crear sus propios subtítulos deberán abrir un nuevo documento y desde la solapa video cargar el que deseen subtitular, luego de lo cual deberán utilizar la parte inferior de la pantalla para tipear y asignar los tiempos correspondientes a cada línea de texto. En la sección en donde solicita los FPS (Frames Per Second) que habrá de manejar, dejarán por defecto 29,997, que sirve para la mayoría de los videos.

Con CTRL + Barra espaciadora pausaremos o continuaremos el video, en la sección inferior escribiremos nuestro texto. Allí podremos ver tres indicadores de tiempo: Show indica el tiempo en que nuestro texto se hace visible, Hide el momento en que ocultamos el texto y Duration el tiempo que dura. Como verán los primeros dos valores son los que deberemos indicar, el tercero está allí para auxiliarnos.

La botonera que marcamos en rojo en el dibujo de arriba, contiene controles sobre video, sobre la línea de tiempo y por último tres botones que sirven para sincronizar subtítulos ya realizados. El botón señalado con 1 coloca el tiempo del subtítulo de inicio (show) coincidiendo con la línea de tiempo del video en el que estamos en ese momento. El número 2 hace lo propio con el valor Hide. El botón 3 establece el tiempo para la línea que añadiremos; y el 4 añade una nueva línea de texto. Cuando hablamos de asignar un valor a la línea de tiempo del subtítulo, siempre nos referimos a que toma el valor del momento exacto del video que estamos visualizando.

Mi método

Hay quienes se sentirán mas cómodos con los atajos del teclado, en mi caso utilizo mouse y teclado para acelerar las cosas. En cinco sencillos pasos me aseguro de poder subtitular razonablemente rápido, aunque este método presenta alguna alteración cuando hay momentos de silencio en el video donde cambiar el momento del Show de mis subtítulos.

  • CTRL + Barra espaciadora para pausar y continuar el video.
  • Inserto el texto de mi subtítulo.
  • Botón 2 para indicar el momento del Hide.
  • Botón 3 para que ese momento sea el Show de la nueva línea.
  • Botón 4 para crear la nueva línea de texto.

¿Cuál es tu método para agregar subtítulos de manera veloz?

Dejar un comentario

  1. ME RE SIRVIO,ESTA BUENISIMO Y MUY FACIL DE USAR.

  2. venao31

    Parece que eres un experto. Dime porque y como arreglo un archivo que swshop no abre, me pasa constantemente que algunos de los archivos de subtitulos que quiero sincronizar swshop no los puede abrir pero aegisub si los abre, pero en egisub no encuentro como sincronizar ajustando el tiempo de la primera linea y la ultima linea, lo que si se puede con swshop, pero no lo puedo hacer cuando ni siquiera puede abrir el archivo. supuestamente soporta una infinidad de formatos de subtitulos pero la mayoria de mis subtitulos son extencion .srt por lo cual no entiendo porque unos i los abre y otros no. ¿creees poder ayudarme? de antemano gracias.

Dejar un comentario